A 13-as villáskulcs
Reggel hívott, olyan hangon, mintha csak valami jelentéktelen dologról lenne szó:
Át tudsz ugrani? Fel kellene emelni a biciklit, nekem nem lenne kedvem egyedül pepecselni vele.
A át tudsz ugrani és a nincs kedvem szavak így egymás mellett megleptek. Apám általában azt mondta: meg kell csinálni és majd én elintézem. Felnőtt férfiként, már ezüstös halántékkal, azon kaptam magam, hogy régi vitákból ismerős hátsó szándékot keresek a meghívás mögött. De most nem volt semmi hátsó szándék. Csak egy rövid kérés, amitől zavarba is jöttem kissé.
Délre érkeztem, felszaladtam a harmadikra, a lépcsőfordulóban egy pillanatra megálltam, ahogy megfordítottam a lakáskulcsot a zárban. Az ajtó rögtön kinyílt, mintha apám már ott állt volna mögötte, és várt volna rám.
Gyere csak be! Cipőt le! mondta, és hátralépett.
Az előszobában minden a helyén: szőnyeg, a régi komód, újságok kis kupacban. Apám is ugyanolyan volt, mint máskor, csak a vállai mintha keskenyebbek lettek volna, a kezei pedig, amikor megigazította az ingujját, egy rövid pillanatig megremegtek.
Hol a bicikli? kérdeztem, hogy semmi mást ne kelljen megkérdezni.
Erkélyen. Kihoztam oda, hogy ne legyen útban. Gondoltam, magam is megcsinálom, de hát legyintett, majd elindult előre.
Az erkély zárt volt, de hideg, tele dobozokkal, befőttesüvegekkel. A bicikli a falnál állt, letakarva egy kopott lepedővel. Apám a lepedőt szinte ünnepélyesen vette le róla, és végigsimított a vázon.
Ez a tied mondta. Emlékszel? Születésnapodra vettük még annak idején.
Persze, hogy emlékeztem. Hogy köröztem vele az udvaron, hogy hányszor elestem, és apám hallgatagon felemelt, lerázta a port a térdemről és megnézte, hogy a lánc rendben van-e. Ő akkor szinte sosem dicsért, de a dolgokra mindig úgy nézett, mintha élő lények lennének, amikért felelősek vagyunk.
Leengedett a gumi jegyeztem meg.
Az nem gond. De a hátsó agy kattog, a fék meg nem fog rendesen. Tegnap kipróbáltam, összeszorult a szívem, elmosolyodott, de mosolya rövid volt.
Átvittük a biciklit a szobába, ahol apámnak megvolt a barkácssarka természetesen nem egész szoba volt, csak egy kis rész: asztal az ablaknál, rajta egy régi filc, olvasólámpa, egy műanyag doboz szerszámokkal. A falon csipeszek, csavarhúzók, villáskulcsok, mind szépen elrendezve. Észrevettem most is, mint mindig: apám ott teremtett rendet, ahol csak tudott.
Megtalálod a 13-as villáskulcsot? kérdezte.
Kinyitottam a dobozt. A kulcsok sorba rakva, de a 13-as valahogy nem volt ott.
Itt a 12-es, 14-es de a 13-as nincs.
Apám felvonta a szemöldökét.
Hogyhogy nincs? Pedig elhallgatott, mintha a mindig szót már nem akarta volna kimondani.
Elkezdtem átnézegetni a szerszámokat, kihúztam a fiókot az asztalban. Régi anyák, alátétek, szigetelőszalag, egy csiszolópapír a kulcs meg a gumikesztyűk alatt hevert.
Itt van, mondtam.
Apám átvette, kézbe vette, mintha a súlyát tesztelné.
Akkor én magam dugtam oda. Az az átkozott emlékezet, sóhajtott, majd elmosolyodott. Na, mutasd a biciklit!
Biciklit oldalra döntöttem, pedál alá rongyot tettem. Apám leült mellé óvatosan, mintha a térde már bármikor feladhatná a harcot. Láttam ezt, de nem akartam, hogy észrevegye, én is látom.
Először a kereket, mondta. Tartsd, én meglazítom a csavart.
Nekivágott a kulccsal, nehezen akart mozdulni a csavar. Apám összeszorította a száját. Átvettem tőle a kulcsot, segítettem, és a csavar megadta magát.
Egyedül is ment volna, morogta apám.
Csak segítettem, azért.
Tudom Tartsd, le ne essen.
Csendben dolgoztunk, csak pár szót váltottunk: tartsd, ne húzd, ide tedd, vigyázz az alátéttel. Jóleső volt, hogy csak a feladatról beszélünk, nem kell találgatni a szavak mögé.
Lekerült a kerék, megnéztük. Apám elővette a pumpát, ellenőrizte a csövét. Az is régi darab, kopott fogantyúval.
Valószínűleg a belső nem lyukas, csak kiszáradt, mondta.
Meg akartam kérdezni, miből gondolja, de hallgattam. Ő mindig magabiztosan beszélt, akkor is, ha kételkedett.
Amíg ő pumpált, én megnéztem a féket. A fékpofák kopottak, a bovden rozsdás.
Szerintem cserélni kellene a bovdent, szóltam.
Bovden Apám letette a pumpát, kezét a nadrágjába törölte. Volt itt valahon egy pót, azt hiszem.
Benyúlt a szekrény alá, előhúzott egy dobozt, majd másikat. Mindben apró, gondosan felcímkézett alkatrészek. Ahogy matatott bennük, láttam, nemcsak előrelátás, hanem egyfajta időhöz ragaszkodás van ebben is: míg minden rendben van, addig az idő nem csúszik ki a kezéből.
Nem találom, mondta, és ingerülten vágta le a doboz fedelét.
Talán a kamrában? vetettem fel.
Ott most rendetlenség mondta olyan arccal, mint aki valami nagy bűnt ismert be.
Felhorkantam.
Te és rendetlenség? Na, ez újdonság!
Rám villant a szeme, de a tekintete hálás volt a viccért.
Nézd meg, én addig a pumpához nyúlt.
A kamra tele dobozokkal, zacskókkal. Toporogtam, felkapcsolva a villanyt. Felül egy motring bovden, régi Szabad Földbe tekerve.
Megvan! kiáltottam ki.
Látod, mondtam!
Visszavittem a bovdent, apám tekergette, végeit nézte meg.
Jó lesz, csak kell még végzáró sapka.
Ismét kutatott a dobozokban, aztán talált kis fém sapkát.
Na, nézzük a féket, mondta.
Tartottam a vázat, ő oldotta a csavart. Az ujjai szárazak, repedezettek, a körmei emberségesen rövidek. Emlékszem, gyerekként olyan erősnek és sebezhetetlennek tűntek ezek a kezek. Most másféle erő lakott bennük: tűrő, kitartó.
Miért nézel így? kérdezte anélkül, hogy felpillantott volna.
Csak gondolkodtam, hogyan tudod ezeket mind fejben tartani.
Fújtatott.
Emlékszem, csak arra nem, hova teszem a kulcsokat. Vicces, mi?
Mondtam volna: nem vicces, de rájöttem, ő igazából arról beszél, hogy fél.
Mint mindenkivel, feleltem. Velem is előfordul.
Biccentett, mintha apró megerősítés lett volna, hogy neki sem kell tökéletesnek lennie.
Ahogy a féket szétszedtük, kiderült, eltűnt egy rugó. Apám hosszan vizsgálta az üres helyet, majd felnézett.
Tegnap matattam itt vele, lehet, hogy leejtettem. A padlón már kerestem, nem találtam.
Nézzük meg még egyszer, mondtam.
Letérdeltünk mindketten, tapogattuk a padlót, benéztem az asztal alá. A szegély mellett, szék lábánál megtaláltam a rugót.
Itt van.
Apám átvette, a szeméhez emelte.
Hála Istennek. Már azt hittem nem mondta tovább.
Értettem, mire gondol: azt hittem, teljesen belefeledkeztem már. De kimondani nem akarta.
Megiszunk egy teát? kérdezte hirtelen, mintha ezzel ki tudná zárni a csendet.
Jöhet.
A konyhában feltette a vizet, elővett két bögrét. Leültem az asztalhoz, figyeltem, hogyan mozog a tűzhely és a szekrény között. Minden mozdulata ismerős, de valamivel lassabb lett. Kitöltötte a teát, elém rakott egy tálka kekszet.
Egyél, túl sovány vagy.
Mondtam volna, hogy csak a kabát miatt tűnök annak, de nem szóltam. Ebben a mondatban benne volt minden törődés, amit apám valaha kimutatni tudott.
Mi újság a munkahelyen? kérdezte.
Megvagyok. Tettem hozzá még valamit, hogy ne legyen üres a válasz: Lezártak egy projektet, most újba fogtunk.
Hm. Az a lényeg, hogy időben fizessenek.
Mosolyogtam.
Mindig csak a pénz
Mire gondoljak máshogy? nézett rám. Érzelemre?
Éreztem, összeszorul bennem valami. Nem számítottam rá, hogy ő mondja ezt ki magától.
Nem tudom, mondtam őszintén.
Apám hallgatott, kezébe fogta mindkét tenyerével a bögrét.
Tudod kezdte, majd mintha elbizonytalanodott volna: Néha úgy érzem, csak kötelességből látogatsz. Letudod, és mész.
Letettem a bögrét. A tea még forró volt, megégette az ujjam, de nem húztam el.
Szerinted nekem könnyű jönni? kérdeztem. Itt minden olyan, mintha gyerek lennék még mindig. És te mindig mindent jobban tudsz.
Apám elmosolyodott, de nem bántón.
Elhiszem. Nekem is szokásból jön már ez, azt hiszem.
És vettem nagy levegőt igazából sosem kérdezted, én hogy vagyok. Úgy igazán.
A bögréjébe nézett, mintha ott keresné a választ.
Féltem megkérdezni. Mert aki kérdez, annak hallgatni is kell. Én meg felnézett ebben nem mindig vagyok jó.
A mellkasomon könnyebbé vált a levegő. Nem mondta, hogy bocsáss meg, nem magyarázta: csak annyit ismert el, hogy nem megy neki. Ennél őszintébbet úgysem mondhatott volna.
Nekem sem megy.
Bólogatott.
Akkor együtt tanuljuk. A biciklin keresztül tette hozzá némi iróniával, mintha magát is meglepte volna ez a mondat.
Megittuk a teát, visszamentünk a szobába. A bicikli ugyanott feküdt, kerék, bovden kitéve. Apám új lendülettel látott neki.
Na, csináljuk: te húzd át a bovdent, én beállítom a fékpofákat.
Szófogadóan fűztem át a bovdent, rögzítettem. Éreztem, ügyetlenebb vagyok nála, próbáltam gyorsítani, csak bosszankodtam. Apám ezt is észre vette.
Ne siess. Nem az erő kell ide, türelem.
Felnéztem rá.
Csak a bovdenhez mondod most?
Mindenre válaszolta, majd mintha megbánta volna a túlzott őszinteséget, félrenézett.
Beállítottuk a fékpofákat, meghúztuk a csavarokat. Apám többször is megnyomta a fékkart, ellenőrizte.
Jobb, mint volt.
Felpumpáltam a kereket, füleltem, nem ereszt-e. Tartotta. Visszatettük a kereket, újra meghúztuk a csavarokat. Apám kérte a 13-as villást, én némán odaadtam. A kulcs ismerősen simult a tenyerébe.
Kész, mondta végül. Próbáljuk ki.
Levittük a biciklit a ház elé. Apám a kormányt fogta, én mellette mentem. Az udvaron csak a szomszéd asszony ácsorgott egy szatyorral, biccentett nekünk.
Pattanj fel, próbáld ki, mondta apám.
Én?
Ki más? Akrobata már nem vagyok.
Felszálltam. Az ülés épp olyan alacsony volt, mint gyerekkoromban, térdeim felhúzódtak. Köröztem párat a virágágyás körül, meghúztam a féket. A bicikli engedelmesen megállt.
Működik, szóltam le, leszállva.
Apám átvette, maga is tolt rajta egy kicsit, óvatosan, megfontoltan. Aztán megállt, lábával megtámaszkodott a földön.
Ez már jó lesz. Nem dolgoztunk hiába.
Ránéztem, és rájöttem, hogy persze, most nem is a biciklire gondol. Inkább arra, hogy nem hiába hívott át.
Nálad maradhatna mondta hirtelen. Az a készlet. Fejével a szerszámokra mutatott, amikkel dolgoztunk. Nekem már elég ennyi. Neked meg jó lesz valamire. Te úgyis mindent szerelsz.
Mind tiltakozott volna, de éreztem, ez apám beszéde: nem azt mondja, szeretlek, hanem hogy vedd el, hogy könnyebb legyen.
Rendben, maradjon nálam. A 13-ast ne add oda, az a te főkulcsod.
Elmosolyodott.
Most már mindig a helyére fogom tenni.
Visszamentünk a lakásba. Az előszobában már a kabátot húztam, apám mellettem állt, nem siettetett.
Jössz jövő héten? kérdezte úgy, mintha mellékesen beszélne. Még a felső szekrényajtó nyikorog. Megolajoznám, csak már nem olyanok a kezek.
Ezt már magyarázkodás nélkül mondta, csak úgy természetesen. Meghallottam: nem panaszkodik, hanem hív.
Jövök. Hívj inkább még előtte, hogy ne kapkodva fussak be.
Bólintott, majd ahogy már zárta volna az ajtót, halkabban hozzátette:
Köszönöm, hogy jöttél.
Lementem a lépcsőn. A kezemben pár apa-féle villáskulcs meg csavarhúzó, rongyba csavarva. Súlyosak voltak, de nem nyomták a kezem. Az utcán még egyszer visszanéztem a harmadik emeleti ablakra. A függöny mintha megrebbent volna, talán apám nézett ki. Nem integettem. Csak elindultam az autóm felé, tudva, hogy most már nemcsak szerelni fogok járni, hanem azért, ami mindkettőnknek végre igazán fontos lett.
Az egészből azt tanultam, hogy az apámmal való kapcsolat javításához nem nagy szavak kellenek, hanem csendes közös munka és pár mondat, ami mögött néha több van, mint bármilyen vallomásban. Ez is magyarosan megy nekünk: szerszám, kávé, hordozott csendek ez mind a szeretetünk nyelve.







