Destine de femeie. Povestea Ljubavei – între dragoste, boală și puterea tainică a vindecătoarei de la țară, într-o Moldovă unde credința și superstițiile se împletesc cu soarta familiilor.

Destine de femei. Sorina

Of, Sorina, cu sufletul în palmă te implor, ia-l pe Andrei la tine, rostea cu necaz Daria. Inima-mi simte, nu-i a bine ceva rău o să se întâmple. Mai bine despărțire decât să-mi pierd băiatul cu zile.

Sorina întoarse privirea spre Andrei, firav și plăpând, care stătea cocoțat pe banca de lângă sobă și-și legăna picioarele subțiri de copil.

Pe vremuri, surorile trăiseră împreună, dar cu trecerea anilor, Daria, cea mare, s-a măritat cu Nicodim și s-a mutat cu el într-un sat depărtat. Sorina, cea mică, a rămas să aibă grijă de mama bolnavă, care curând s-a stins. Tatăl lor trecuse la cele veșnice de prea tânăr, lăsând fetele pe mâna mamei. Le crescuse cum se cuvine: blânde, harnice și mereu gata să ajute oamenii la necaz. Chiar de Daria era mai mare, Sorina ținea, de fapt, frâiele casei. Daria, la firea ei, era moale ca miezul de pâine cu ea puteai face ce vrei. Asta l-a cucerit pe Nicodim și s-au potrivit de minune. Familia lor era liniștită, bărbatul n-avea decât cuvinte de laudă pentru nevastă.

Sorina, însă, nu era de mușcat din aceeași pâine dacă întindeai degetul, cu tot cu mână rămâneai! Fata era cu sufletul nalt, aspră, dar de frumoasă nu se putea spune, parcă toți feciorii din satele vecine și-ar fi dat și sufletul să-i intre în voie, însă ea pe toți îi trimitea acasă cu mâna goală.

Cât timp trăise mama lor, îi reproșa adesea:
Of, fata mea, ai moștenit năravul străbunicii, dar ferească Dumnezeu să-i calci și soarta! Ai să rămâi fată bătrână, cine te va mai vrea la bătrânețe?
Sorina zâmbea la vorbele mamei și nu-i întorcea vorba. Își respecta bătrânețea și-și ținea părerile pentru sine.

Străbunica Sorinei nu era femeie ca toate celelalte. Rămăsese singură o viață, crescuse copil din flori, dar tot fericită s-a dus, spun oamenii. Era pricepută la ierburi, făcea leacuri și vindeca cu rugăciuni; nu punea mâna pe răutăți, nu căuta să se bage peste lume. Mulți se temeau de firea ei bățoasă.

Năravul acesta, și nu doar atât, îl moștenise și Sorina. Tot cu plantele, tot cu descântece se pricepea. Pe cine chema la ajutor? Nimeni nu știaoamenii vorbeau, dar ea nu îi contrazicea. O ținea drept pe ulița satului, cu capul sus, prețuindu-și vrednicia. Nu refuza la nevoie niciodată, mai ales când era vorba de copii. O fi speriată lumea de ea, dar tot atâta și o respecta.

Nu te înțeleg, Daria zise Sorina, uitându-se la Andrei băiatul e sănătos, de ce să-l dai la toți morții?

Mă tem, surioară, ai n-auzit ce-i în Cornățel acum? întrebă Daria.
Ba nu, răspunse Sorina.

Păi copiii se duc pe rând se îmbolnăvesc și nu-i mai scapă nimeni. Dumnezeu știe de ce.

Sau poate nu Dumnezeu ridică sprâncenele Sorina.

Habar n-am, draga mea Dar, de câțiva ani încoace, s-a abătut o boală pe sat. Nici nu mai e gospodărie fără vreun copil răpus, spuse Daria cu o cruce mare.

Dar de ce nu mi-ați spus nimic? De ce nu m-ați chemat?

E satul tău la depărtare și oricum avem o bătrână care mai știe de leacuri. Nu se bagă la răutăți, dar la copii nu-i prea merge. Ierburi, descântece, nimic nu ajută

Bătrână zici de mult stă acolo?

De când m-am mutat cu Nicodim, era deja în sat.

Și de ce nu mi-ai spus niciodată? nu se lăsă Sorina.

De ce să zic? Seamănă cu toate celelalte babe, lecuiește, ajută, nu face rău. E bună la animale, dar la copii nu reușește. Tu nu ai întrebat, și uite-acum ai aflat.

Ei bine, îl iau pe Andrei la mine în vizită, spuse Sorina cu zâmbet, ciufulind părul galben al băiatului. Daria, sărutându-și fiul pe creștet și făcându-i o cruce, plecă la casa ei.

Hai, Andrei, să-ți arăt unde și-a făcut cuib coada-șoricelului după lemne, spuse Sorina. Andrei zâmbi fericit cu toți dinții și-i întinse mâna.

***
Poftiți în casă, zise Daria într-o zi, intrând cu pas grăbit în ogradă.

A venit mama! Chiui Andrei și sări s-o cuprindă.

Trecuseră șase luni de când Daria îl lăsase pe Andrei la sora ei, vreme în care toamna întunecase cerul și frigul se întinsese peste sat. Daria își vizita băiatul cât putea de des și de fiecare dată însoțea întâlnirea cu lacrimi și sărutări.

Of, dragul mamii, cât am așteptat să te strâng iar în brațe! Tata-l tot întreabă pe-acasă când aduci pruncul.

Sorina ieși din casă, ștergându-și mâinile de șorț și sărută și ea, gospodărește, pe Daria.

Cum vă merge, dragilor?

Bine, mămico! Tanti Sorina mi-a dat un pisoi, vrei să-l vezi? chiui Andrei și zbură din ogradă.

Toate-s bine, soră, răspunse Sorina calmă. Ce noutăți aduci?

Timpul a trecut, Andrei e aproape să te creadă mama lui, Nicodim mă tot bate la cap s-aduc băiatul acasă.

Vrei să-l iei? Dar în sat cum e, merge mai bine?

Să n-aud de deochi, e liniște, pe cât au stat Andrei la tine, niciun copil n-a mai murit. Pe ușă intră Andrei, cu pisoiul-n brațe.
L-am numit Miți! E prietenul meu, îi străluceau ochii de fericire.

Păi în grajd sunt destule șoareci, să le țină piept, zâmbi Daria. Îl luăm cu noi acasă. Gata, strânge-ți lucrurile, băiatule, mergem.

Cât timp Andrei își împacheta lucrurile, discuția dintre surori s-a învârtit ca de obicei în jurul viitorului Sorinei.

Lasă, Daria, răspunse Sorina, nici tu, nici mama n-ați înțeles: când s-o coace vremea, oi găsi soț. Și fără, măcar îl am pe nepot, de veselie nu duc lipsă. Să vii mereu, Andrei, cât ți-e dor.

Și se vedea că-i greu Sorinei să-și dea nepotul și-i crescuse drag de râsetele și năzbâtiile lui. Îl strânse tare-n brațe, îl sărută de drum bun și le ură să ajungă cu bine.

Iarna venise în graba ei, zile scurte și nopți lungi și adânci. Zăpezile năpădiseră ulița, iar bătrâna poartă o crăpau greu la zori. Viața curgea domol la sat, dar de lucru nu-i lipsea Sorinei. Ba pentru un copil cu febră, ba pentru o soție cu mâini muncite. Așa treceau zilele. Curând, primăvara a dat semne: păsările au început a cânta, pâraiele susurau, după ger, iar căldura visa să intre pe poartă.

Într-o zi, pe când lucra-n grădină, Sorina aude un miau. Se răsucește: era Miți.

Ce cauți aici? ridică mâinile. Să nu fie necaz la Andrei?

Pisoiul, miorlăind a doua oară, se frecă de picioarele ei. Ne-așteptând mult, Sorina își strânse cele de trebuință, a închis ușa, a mers la vecina cea bătrână să-i dea de grijă la găini, și a pornit la drum.

Mergând spre marginea satului, simțea o neliniște grea. Deși soarele abia apunea, acoperișurile caselor se vedeau deja. În spatele ușii, și-a găsit sora plângând, cu Andrei stând palid în pat, cu buzele livide și pielea ca de porțelan, abia respirând.

Daria, printre lacrimi, povestea că după Crăciun Andrei a început să slăbească, iar apoi a rămas la pat. Încercaseră tot: ierburi, siropuri, dar nimic n-ajuta. Vremea grea, zăpezi mari, îi ținuse departe de Sorina. Au încercat și bătrâna Pelaghia, dar starea lui Andrei se tot înrăutățea. Și peste toate, dispăruse și Miți, de nicăieri nu-l mai găseau.

Nu-ți mai plânge, Daria, Miți tocmai el m-a adus, o dojeni Sorina. Și încă la timp! Ia zi-mi, n-ai primit nimic de la străini? Poate ceva de mâncare?

Eh, cum să nu! De Crăciun umblau cu colinda, din casă în casă. Mai ales de plăcintele Pelaghiei era încântat.

Zi-i să vină! zise Sorina poate mai știe un leac. Dar nu-i spune că eu sunt aici.

Când Pelaghia a ajuns, Sorina a pus două ace mari în pragul ușii, cruciș deasupra capului bătrânei. Bătrâna a încercat să plece, dar nu putea trece pragul; încercând să se prefacă grăbită, a mai îngânat un descântec la căpătâiul copilului, dar nici așa nu putea ieși. O sudoare rece i-a cuprins fruntea, iar fața i-a devenit tulbure.

Când, în cele din urmă, și-a revenit și a ieșit, Sorina a șoptit către Daria:
Fă-ți de lucru, lasă-mă cu Andrei trebuie să-i dau puterea mea, să smulg duhul care-l trage.

Sorina aprinse trei lumânări, rosti în șoaptă o rugăciune și-și întinse trupul peste nepot, să-l acopere ca o cloșcă ce-și adăpostește puii. Când obosi, Daria a ajutat-o să se ridice și să se culce. Dimineața, în casă mirosea a pâine coaptă și viața se simțea din nou între pereți.

Cum e Andrei? întrebă Sorina.

S-a trezit și a cerut de mâncare. Ți-aș săruta mâinile, m-ai scos din moarte!

Mai am treabă, soră, răspunse Sorina. Trebuie să dau de capăt babei Pelaghia

***
Sorina, cu gândul la adevăr, s-a dus pe furiș la casa Pelaghiei, prefăcându-se necăjită și cerând ajutor sub pretextul geloziei. Voia s-afle cum mănâncă Pelaghia viața copiilor.

Eu nu fac rău, draga mea, răspunse bătrâna dulceag. Doar ajut oamenii.

Atunci ajută-mă și pe mine! insistă Sorina. Îți mulțumesc cu vârf și îndesat, dar ceva trebuie să-mi dai să învăț și eu!

După multă conversație, Pelaghia zise:
Îți dau pâine de pomană. O împarți la copii, și gata. În ea e legământ cu duhuri sălbatice; ele sorb viața nespurcată a copiilor, iar mie îmi dau ani în plus.

Sorina a luat pâinile, s-a întors acasă și le-a arătat Dariei:
Vezi cum îi hrănește? Nu-i pâine simplă, e blestemată! Nu trebuie s-o lăsăm și s-o dăm animalelor.

Au fărâmițat-o găinilor și au așteptat. Până a doua zi dimineață, s-a dus vestea prin sat: Pelaghia a fost găsită albă ca varul și deodată mult îmbătrânită. Bâjbâia prin casă, și nimeni nu mai putea vorbi cu dânsa.

Dragă Sorina, mă sperii de puterea ta totuși, e tot om, nu se poate să nu-ți fie milă, murmură Daria.

Mai bine să ne păzim copiii. Nu-i milă când e răul la ușă. Mai am ceva de isprăvit.

Sorina puse un lacăt ruginit pe ușa babei, spunând un descântec să-i lege puterea. Când a vizitat-o a doua zi, Pelaghia urla, smulgându-și părul:

Tu mi-ai făcut-o! Din cauza ta, duhurile mă muncesc!

Ai slăbit? Nu mai are cine să răpească viață de la prunci? zâmbi Sorina. Vei primi răsplata pe care singură ți-ai ales-o!

După două luni, Andrei era sănătos tun. Pelaghia a murit chinuit, lăsând asupra Sorinei povara vindecatului. De atunci, a rămas singura cunoscătoare de leacuri pe mai multe sate, cu taina, dar fără să facă niciun rău. Vindeca pe cei nevoiași, pe orfani, pe animale, dar nu și-a găsit bărbat. Și nici nu se întrista de asta.

Of, Sorino, dacă ai fi ceva mai blândă, poate ți-ai găsi și tu vreun om la suflet, oftează Daria.

Dar, draga mea, fără tărie nu-l birui pe necurat, îi răspunde Sorina cu un surâs.

Copii n-avea, dar inima îi era plină de râsul și dragul nepotului, care îi dăruia toată dragostea copilăriei. Și, încă o dată, viața dovedea că e mai bine să-ți urmezi credința și să nu te temi pentru binele celorlalți, pentru că dreptatea și curățenia sufletului îți sunt adevăratele bogății.

Rate article
Add a comment

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

7 + fourteen =

Destine de femeie. Povestea Ljubavei – între dragoste, boală și puterea tainică a vindecătoarei de la țară, într-o Moldovă unde credința și superstițiile se împletesc cu soarta familiilor.
ÖRÖK SZERELMES Felesége temetésén Feri egy könnycseppet sem hullajtott. – Na látod, mondtam én, hogy sosem szerette Zinikét – súgta oda Tóni a szomszédasszonyának, Terkának. – Hallgass már, most már mindegy – válaszolta Terka. – A gyerekek félárvák maradtak egy ilyen apa mellett. – Majd meglátod, biztos, hogy Katira hajt – bizonygatta Tóni Terkának. – Ugyan már Katira? Miért pont rá? Klári az igazi szerelme! Vagy csak elfelejtetted, mennyit csatangoltak együtt a réten meg a csűrben? Kati nem fog vele szóba állni. Családja van, el is felejtette már Feri bácsit. – Ugyan honnan tudod? – Hát hogyne tudnám. Katának ott van a férje, János, az egész TSZ-ben őt emlegetik, minek neki Feri meg a két gyereke. Okos asszony az. Bezzeg Klári ott sínylődik a Mihállyal. Ők ketten még biztosan összemelegednek – bizonygatta Terkát Tóni. Zinikét eltemették. A gyerekek szorosan fogták egymás kezét. Misi és Panni éppen csak nyolc évesek voltak. Zina szerelmesen ment Ferihez, de hogy viszontszerette-e Feri, azt ő sem tudta, a falu sem. Mondják, azért vette el Zinit, mert várandós lett, nem volt más választás. Klári tényleg hét hónaposan született, nem sokat élt, utána sokáig nem lehetett gyermekük. Feri mindig komor volt, szótlannak ismerték a faluban. Ráragadt a „Csöndes” becenév. Szűkszavú ember volt, a gyengédség is messze állt tőle – ezt csak Zini tudta igazán. Isten azonban végül mégis megkegyelmezett neki. Mennyit imádkozott ez a szerencsétlen asszony… csak ő tudta igazán. Az ég végül két gyermeket adott egyszerre. Panni és Misi ikrek. Misi anyjára ütött, gyengéd és melegszívű, míg Panni inkább az apjára. Ritkán szól, magába zárkózott, nehéz kiismerni, mit gondol. Az apjával jobban kijött, mert hasonló a természetük. Gyakran, mikor Feri valamit barkácsolt, Panni körülötte sündörgött, az apa pedig mesélt, tanítgatta az életre. Misi inkább az anyja körül segített: hol felmosott, hol vizet cipelt, bár kicsike volt, mégis hasznos. Zina nagyon szerette gyermekeit, de Pannit nehezebben értette, Misit pedig a szíve alatt hordta. Amikor Zina elbúcsúzott, azt mondta Misinek: – Fiam, én már nem sokáig vagyok. Te maradsz a főnök. Vigyázz a nővéredre! Te vagy a fiú, kötelességed segíteni, őt védeni. – És apu? – kérdezte Misi. – Hogy érted? – Apuka is vigyáz ránk? – Nem tudom fiam, majd meglátjuk. – Akkor inkább ne halj meg… Mi lesz velünk nélküled? – sírta el magát Misi. – Édes fiam, ha rajtam múlna… – sóhajtotta Zina, de reggelre elment. Feri a felesége mellett ült, fogta a kezét: egy szó, egy könnycsepp sem. Mélyen megrogyva, megöregedve, feketébe borult. Az élet lassan visszatért a magához. Panni próbált házkörül segíteni, főzni, takarítani, de még kicsi volt. Feri húga, Natália, sokat besegített, tanítgatta is Pannikát mindenféle házimunkára. – Natália néni – kérdezte egyszer Panni –, apuka most újra megnősül, ugye? – Nem tudom kislányom, apátok el nem mondja a gondolatait – felelte Natália. Neki is volt családja, rendes emberek. – Ha mégis, elvinne minket magához? – faggatta Panni. – Ne butáskodj. Apád szeret benneteket és soha nem hagyja, hogy bántsanak titeket – biztosította Natália. A faluban közben már pletykáltak: Feri régi szerelme, Klári miatt újból fellángolt a tűz. – Ez a Klári is megbolondult, Ferihez hajt, a saját családját is elfelejti – csámcsogott Terka. – Buta nő az a Klári – bólogattak a többiek a bolt előtt. – Na hagyjátok már abba, eleget pletykáltok! – szólt rájuk a tsz-elnök, Maxim Lajos bácsi. – Sosem tudhatjátok, mi van mások magánéletében – emelte fel a szavát Feri védelmében. Valóban, Klárival valaha nagy szerelem volt köztük, regényt lehetne írni róla! De Feri elkerült a faluból, más megyébe vetette a sors segíteni a gabonavetésben. Két hónapot is ott töltött. Klári eközben Mihályhoz csapódott. Mikor Feri hazatért és megtudta, mi történt, Mihályt rendesen helyretette, Kláritól pedig eltávolodott. Klári végül hozzáment Mihályhoz, aki sokat csavargott, ivott, Klári pedig sírt, hogy nem tudta megtartani. Feri bezzeg sosem ivott, munkájában mindig helytállt, noha szűkszavú volt. Aztán vették észre a falubeliek, hogy Feri Zinikéhez húz. Zina ragyogni kezdett mellette, öröm volt ránézni. – Na, látjátok, mit tesz a szerelem! – mondogatták. Zina régóta szerelmes volt Feribe, de nem merte neki mondani, Klári mellett úgysem volt esélye. De ki gondolta volna, így hozza az élet… Találkozgattak, sétáltak, majd meglett az esküvő a tanácsházán. Szerény lagzi, Ferinek csak Natália maradt – Zina oldalán az idős anyja. Már szóltak is, kitől van a gyermek, de szó nélkül tűrték. Zinát mindenki sajnálta a faluban, főleg mikor Ferihez ment. – Jaj, mi lesz ebből, úgysem szereti, szenvedni fog élete végéig – sóhajtozott Ilonka néni. Furcsa mód, Feri hűséges maradt. A falubeliek is belátták, még ha eleinte kétkedtek is. Tizenöt évig éltek együtt, komolyabb veszekedés nélkül. Mígnem Zina súlyos beteg lett: gyógyíthatatlan. Egy nap Feri hazafelé ment a munkából. – Feri, ugorjak be hozzátok egy kicsit, sütöttem a gyerekeknek néhány pogácsát – érte utol Klári a falu végén. – Köszönöm Klári, Natália tegnap is sütött nekünk. – Én is csak szeretetből hoztam… – A húgom is szeretetből – felelte Feri. – Feri, találkozzunk este a malomnál! – Minek? – Hát elfelejtetted már a régit? – kérdezte csodálkozva Klári. – Ami elmúlt, elmúlt. A gyerekeimet szeretem. Zinikét szerettem. – De már nem hozhatod vissza – mondta Klári halkan. – A szerelem nem hal meg – válaszolta Feri. – Te nem is szeretted igazán, csak miattam vetted el! – Menj haza, Klári – mondta Feri csendesen, majd hazasietett, ahol a gyerekei várták. Klári egyedül maradt az esti utcán. Évek teltek el. A gyerekek megnőttek. Natália néni továbbra is látogatta unokahúgait, de pontosan tudta: a testvére örök szerelmes. – Panni, hallottam, hogy Gréti Varga fiával, Gergővel jársz – mondta egyszer tőszavakat szólva. – Igen, és? – kérdezte Panni, aki már nagy lány volt. „Micsoda szépség lett belőle” – gondolta magában Natália. – Csak úgy kérdeztem. Vigyázz magadra! – Miért? – Tudod te azt, már nagy vagy – felelte a nagynéni. – Natália néni, én úgy szeretem, hogy az egész életemre… – Most úgy hiszed, hogy örökre… – Biztos vagyok benne! – Te talán igen. És Gergő? – Ha ő elhagyna, soha többet senkit nem tudnék szeretni! – Na, ebben egyetértünk – bólintott Natália. Este Misi és Panni várták apjukat. – Valamiért késik a papa – jegyezte meg Misi. – Ma péntek van. – Na és? – Pénteken, szerdán és hétvégén mindig kimegy anyához a temetőbe. – Honnan tudod? – Misi, te nem ismered az apádat a lelkével együtt… Óvatosan jártak ki a temetőhöz, Panni az eldugott ösvényen vezette Misit. – Nézd csak – mutatott az apjára. Misi hallgatta, mit mond Feri. – Látod, Zina, így állunk. Hamarosan férjhez megy a Panni. Összekapartam a hozományát, Natália is segített. Megvagyunk valahogy… Bocsáss meg, Zinikém, hogy életemben oly kevés gyengéd szót mondtam! A szívemben viszont mind a tied volt… Én szavakkal nem tudok, csak a szívemmel… – hallatszott Feri rekedt hangja, aztán lassan a temető kapuja felé indult. Panni a testvérére nézett, Misi szemében könnyek csillogtak.